Кот Василий, простота,
Ловит удочкой кита:
На крючок плюёт, плюёт —
Только кит-то не клюёт!
Коты выходят в море
Деревня Котьма стоит на берегу Белого моря. Раньше в ней жили люди, а потом все перебрались в город. И собаки с ними. А коты остались. Известно, собака к человеку привязана, а кот — к дому…
Скучно стало в деревне. Пусто. Голодно. Мыши и те ушли. Несладко пришлось котам. Кто бегал воровать в соседние деревни, кто попрошайничал в городе, а остальные — перебивались с хлеба на воду.
Афанасий, по прозвищу Афоня, стоял на берегу с удочкой, когда к нему подошёл Котаускас:
— Плохо. Сейчас рыба от берега отошла, её в море ловить надо, — Афанасий поплевал на крючок и снова закинул удочку.
— Я собираю команду, — сказал Котаускас, — в море за рыбой идти. Нужен старпом и кок. Улов — поровну.
В море Афанасий ни разу не ходил, но когда-то жил на рыбном комбинате. И отлично знал, как рыбу разделывают, солят, коптят.
— Согласен, капитан! — и коты ударили по лапам.
На следующий день отправились выбирать лодку. На берегу и у пристани их было много. В городскую квартиру ведь лодку не возьмёшь…
— Вот она! — показал Котаускас.
— Красавица, — кивнул Афоня. — Если заделать дыры, просмолить, покрасить, отремонтировать, поставить парус, то и в кругосветное плавание пойти можно!
За парусом пришлось идти в город. Хорошую крепкую простыню обнаружили на одном из балконов.
— Коку на мачту лазить не положено. Срочно нужен младший матрос, — пыхтел Афоня, взбираясь по водосточной трубе на третий этаж.
Будущий парус трепыхался и бил крылом, как огромная птица. Но котам удалось совладать с ним. Всю обратную дорогу Котаускас молчал и уже на подходе к деревне сказал:
— Есть предложение… Пойти не за рыбой, а за китом.
— За китом так за китом! — согласился Афоня. — У кита нет чешуи, и его не надо чистить. И название у яхты будет что надо: «Китобой»!
Целую неделю коты занимались подготовкой к плаванию. Лодку подремонтировали, просмолили и покрасили.
Из лыжной палки Котаускас сделал гарпун. И установил на носу гарпунную пушку. Афоня тем временем чинил старые сети:
— Будет кит или нет — неизвестно. А мелкая рыбёшка везде водится!
— Эй, что это вы там делаете? — напротив остановился Шлында, тощий и нахальный кот с другого конца деревни.
— В море собираемся. Нам младший матрос нужен. Улов — поровну.
— Ну уж нет! — хмыкнул Шлында. И покрутил лапой у виска.
Коты любят рыбу. Но воду не любят. Слух о том, что Котаускас и Афанасий собираются на старой лодке ловить кита, тут же распространился по округе. Соседи шушукались и хихикали. Шлында уже начал водить экскурсии.
— Такие психи только у нас в деревне…
— Эй, Афоня, ты завещание написал?
Котаускас не выдержал и выстрелил из гарпунной пушки.
Любопытные разбежались. Третий член команды так и не нашёлся.
— Ничего, вдвоём управимся, — сказал Котаускас.
На дне лодки была навалена куча разного старья: пустые банки, бутылки, бочка, самовар, сапог…
— Нужно это барахло выкинуть, — распорядился капитан.
— Ничего выкидывать не нужно. В бочке я селёдочку засолю, банки — для кильки и шпрот пригодятся…
— Чай пить будем, — сказал рассудительный Афоня.
— А сапог? Я понимаю — два сапога…
— Сапог нужен самовар раздувать!
— А пустые бутылки зачем?
— Для пресной воды. И для почты: в случае кораблекрушения бросим бутылку с запиской в море.
Старпом наводил марафет, а капитан выводил на борту гордое имя: КИТОБОЙ.
Когда стемнело, Котаускас скомандовал:
— Отбой. С утра отплываем!
В темноте Афоня споткнулся о спасательный круг и подумал: «Зачем нам два круга? Если кто-то упадёт за борт, то и одного круга хватит. А если сразу двое свалятся, то ничего не поможет… Лучше ещё бочку для рыбы взять!»
И выбросил круг за борт. В темноте он не заметил, что тот привязан верёвкой к поручням.
Когда на рассвете коты подошли к яхте, то ахнули: вместо КИТОБОЙ на борту получилось Котобой — с толстым спасательным кругом посередине…
— Вау! — воскликнул шатавшийся по берегу Шлында. В последнее время вместо «Мяу» в моду вошло говорить «Вау».
Котаускас попробовал отодрать круг, но тот намертво прилип к свежей краске.
— Оставь, капитан, — сказал Афоня. — Котобой — прекрасное название. Китобоев много, а мы такие — одни!
— Ладно, — кивнул Котаускас и бросил второй круг за другой борт. Для симметрии.
Свежий ветер надувал парус. И Котобой резал волну, как нож сливочное масло. Капитан стоял на мостике, крепко сжимая в лапах руль, а в зубах — трубку.
— Давно хочу спросить, — сказал Афоня. — Зачем тебе трубка, если ты не куришь?
— Отучаюсь от дурных привычек…
— А разве ты курил?
— Нет. Ругался. А когда во рту трубка, сразу не выругаешься… Попробуй, советую.
— А я и так не ругаюсь, — сказал Афоня.
— Ёксель-моксель-таксель-брамсель! — закричал вдруг Котаускас. Потому что трубка у него изо рта вывалилась. А трубка вывалилась, потому что на палубе сидела мышь, точнее — мышонок.
— Мы что, уже отплыли? — спросил мышонок. И не получив ответа, добавил. — Шустер. Юнга.
— Ты откуда взялся? — спросил Афанасий.
Шустер объяснил, что он давно уже жил в лодке. И мечтал о настоящей морской жизни. А когда коты выбрали его лодку и стали готовиться к плаванию, понял, что это его шанс…
— То-то мне этот сапог сразу не понравился. Надо было выбросить его за борт.
— Ну, это никогда не поздно, — заметил Афоня.
Читать еще: Римские цифры c l. Римские цифры (Roman numerals)
— Сухопутную крысу за борт.
— Я не крыса, — пискнул Шустер.
Конец бы настал мышонку. Но Шустер оказался достойным своего имени — и через секунду уже сидел на верхушке мачты.
— Ловко, — почесал в затылке Афоня.
— Возьмите меня в юнги — я всё умею. И все паруса знаю, и все морские команды…
— Крысы и женщины на корабле приносят несчастья, — отрезал Котаускас.
И тут яхту потряс удар. Увлекшись погоней за Шустером, капитан забыл о руле. И Котобой налетел на скалу.
Вода быстро заполняла трюм.
— Ёксель-моксель-таксель-брамсель! Если не заткнуть пробоину, через четверть часа судно пойдёт ко дну!
— Плохо дело, — пробормотал Афоня. Коты умеют плавать. Плохо, но умеют. Но вот нырять — не способен ни один кот.
— Я могу спуститься под воду и заделать пробоину, — послышалось с мачты. — Но для этого нужен воздушный колокол…
— Некогда объяснять. Мне нужна трёхлитровая банка, двухметровая верёвка и то, чем можно заткнуть дыру!
Через минуту отважный мышонок в пустой банке, перевернутой вверх дном, совершал спуск под воду.
Вода перестала прибывать. Шустера вытащили наверх. И все трое принялись вычерпывать воду из трюма консервными банками. Работали до тех пор, пока банки не заскрябали о днище.
— Я мокрый, как мышь! — сказал Афоня.
— А я мокрый, как кот, — ответил Шустер.
— Ты молодец, — старпом поглядел на капитана. — Кэп, а может быть, принять его в нашу команду? У нас же всё равно недокомплект…
— Ладно, считай, что ты принят. В должности младшего матроса. Третья часть улова — твоя…
Коты и мышонок скрепили договор лапопожатием.
Шустер оказался незаменимым членом экипажа. Он лучше всех лазил по мачте и управлялся с парусом. Он разбирался в морских картах. А кроме того, умел играть на губной гармошке.
— Жаль, нет гитары, — вздохнул старпом. — Мы бы с тобой…
— Слева по борту вижу фонтан! — закричал Шустер, высунувшись из корзины.
— Это кит! — сказал Котаускас и развернул яхту.
Котобой шёл в указанном направлении уже три часа. Кита видно не было. Зато прямо по курсу показался пассажирский многопалубный теплоход «Иван Тарутин».
— Наверное, фонтан бил на лайнере, — сказал Афоня. — У них там и бассейны, и фонтаны, и цветомузыка с фейерверками, и…
Договорить старпом не успел. Яхта вдруг накренилась и начала подниматься… А в нескольких метрах перед ней в воздух взметнулась струя пара.
Андрей Усачёв — Приключения «Котобоя»
Андрей Усачёв — Приключения «Котобоя» краткое содержание
Приключения «Котобоя» читать онлайн бесплатно
Кот Василий, простота,
Ловит удочкой кита:
На крючок плюёт, плюёт —
Только кит-то не клюёт!
Коты выходят в море
Деревня Котьма стоит на берегу Белого моря. Раньше в ней жили люди, а потом все перебрались в город. И собаки с ними. А коты остались. Известно, собака к человеку привязана, а кот — к дому…
Скучно стало в деревне. Пусто. Голодно. Мыши и те ушли. Несладко пришлось котам. Кто бегал воровать в соседние деревни, кто попрошайничал в городе, а остальные — перебивались с хлеба на воду.
Афанасий, по прозвищу Афоня, стоял на берегу с удочкой, когда к нему подошёл Котаускас:
— Плохо. Сейчас рыба от берега отошла, её в море ловить надо, — Афанасий поплевал на крючок и снова закинул удочку.
— Я собираю команду, — сказал Котаускас, — в море за рыбой идти. Нужен старпом и кок. Улов — поровну.
В море Афанасий ни разу не ходил, но когда-то жил на рыбном комбинате. И отлично знал, как рыбу разделывают, солят, коптят.
— Согласен, капитан! — и коты ударили по лапам.
На следующий день отправились выбирать лодку. На берегу и у пристани их было много. В городскую квартиру ведь лодку не возьмёшь…
— Вот она! — показал Котаускас.
— Красавица, — кивнул Афоня. — Если заделать дыры, просмолить, покрасить, отремонтировать, поставить парус, то и в кругосветное плавание пойти можно!
За парусом пришлось идти в город. Хорошую крепкую простыню обнаружили на одном из балконов.
— Коку на мачту лазить не положено. Срочно нужен младший матрос, — пыхтел Афоня, взбираясь по водосточной трубе на третий этаж.
Будущий парус трепыхался и бил крылом, как огромная птица. Но котам удалось совладать с ним. Всю обратную дорогу Котаускас молчал и уже на подходе к деревне сказал:
— Есть предложение… Пойти не за рыбой, а за китом.
— За китом так за китом! — согласился Афоня. — У кита нет чешуи, и его не надо чистить. И название у яхты будет что надо: «Китобой»!
Целую неделю коты занимались подготовкой к плаванию. Лодку подремонтировали, просмолили и покрасили.
Из лыжной палки Котаускас сделал гарпун. И установил на носу гарпунную пушку. Афоня тем временем чинил старые сети:
— Будет кит или нет — неизвестно. А мелкая рыбёшка везде водится!
— Эй, что это вы там делаете? — напротив остановился Шлында, тощий и нахальный кот с другого конца деревни.
— В море собираемся. Нам младший матрос нужен. Улов — поровну.
— Ну уж нет! — хмыкнул Шлында. И покрутил лапой у виска.
Коты любят рыбу. Но воду не любят. Слух о том, что Котаускас и Афанасий собираются на старой лодке ловить кита, тут же распространился по округе. Соседи шушукались и хихикали. Шлында уже начал водить экскурсии.
— Такие психи только у нас в деревне…
— Эй, Афоня, ты завещание написал?
Котаускас не выдержал и выстрелил из гарпунной пушки.
Любопытные разбежались. Третий член команды так и не нашёлся.
— Ничего, вдвоём управимся, — сказал Котаускас.
На дне лодки была навалена куча разного старья: пустые банки, бутылки, бочка, самовар, сапог…
— Нужно это барахло выкинуть, — распорядился капитан.
— Ничего выкидывать не нужно. В бочке я селёдочку засолю, банки — для кильки и шпрот пригодятся…
— Чай пить будем, — сказал рассудительный Афоня.
— А сапог? Я понимаю — два сапога…
— Сапог нужен самовар раздувать!
— А пустые бутылки зачем?
— Для пресной воды. И для почты: в случае кораблекрушения бросим бутылку с запиской в море.
Старпом наводил марафет, а капитан выводил на борту гордое имя: КИТОБОЙ.
Читать еще: Фотография из мультфильма смешарики кроша. Смешарики
Когда стемнело, Котаускас скомандовал:
— Отбой. С утра отплываем!
В темноте Афоня споткнулся о спасательный круг и подумал: «Зачем нам два круга? Если кто-то упадёт за борт, то и одного круга хватит. А если сразу двое свалятся, то ничего не поможет… Лучше ещё бочку для рыбы взять!»
И выбросил круг за борт. В темноте он не заметил, что тот привязан верёвкой к поручням.
Когда на рассвете коты подошли к яхте, то ахнули: вместо КИТОБОЙ на борту получилось Котобой — с толстым спасательным кругом посередине…
— Вау! — воскликнул шатавшийся по берегу Шлында. В последнее время вместо «Мяу» в моду вошло говорить «Вау».
Котаускас попробовал отодрать круг, но тот намертво прилип к свежей краске.
— Оставь, капитан, — сказал Афоня. — Котобой — прекрасное название. Китобоев много, а мы такие — одни!
— Ладно, — кивнул Котаускас и бросил второй круг за другой борт. Для симметрии.
Свежий ветер надувал парус. И Котобой резал волну, как нож сливочное масло. Капитан стоял на мостике, крепко сжимая в лапах руль, а в зубах — трубку.
— Давно хочу спросить, — сказал Афоня. — Зачем тебе трубка, если ты не куришь?
— Отучаюсь от дурных привычек…
— А разве ты курил?
— Нет. Ругался. А когда во рту трубка, сразу не выругаешься… Попробуй, советую.
— А я и так не ругаюсь, — сказал Афоня.
— Ёксель-моксель-таксель-брамсель! — закричал вдруг Котаускас. Потому что трубка у него изо рта вывалилась. А трубка вывалилась, потому что на палубе сидела мышь, точнее — мышонок.
— Мы что, уже отплыли? — спросил мышонок. И не получив ответа, добавил. — Шустер. Юнга.
— Ты откуда взялся? — спросил Афанасий.
Шустер объяснил, что он давно уже жил в лодке. И мечтал о настоящей морской жизни. А когда коты выбрали его лодку и стали готовиться к плаванию, понял, что это его шанс…
— То-то мне этот сапог сразу не понравился. Надо было выбросить его за борт.
— Ну, это никогда не поздно, — заметил Афоня.
— Сухопутную крысу за борт.
— Я не крыса, — пискнул Шустер.
Конец бы настал мышонку. Но Шустер оказался достойным своего имени — и через секунду уже сидел на верхушке мачты.
— Ловко, — почесал в затылке Афоня.
— Возьмите меня в юнги — я всё умею. И все паруса знаю, и все морские команды…
— Крысы и женщины на корабле приносят несчастья, — отрезал Котаускас.
И тут яхту потряс удар. Увлекшись погоней за Шустером, капитан забыл о руле. И Котобой налетел на скалу.
Вода быстро заполняла трюм.
— Ёксель-моксель-таксель-брамсель! Если не заткнуть пробоину, через четверть часа судно пойдёт ко дну!
— Плохо дело, — пробормотал Афоня. Коты умеют плавать. Плохо, но умеют. Но вот нырять — не способен ни один кот.
— Я могу спуститься под воду и заделать пробоину, — послышалось с мачты. — Но для этого нужен воздушный колокол…
— Некогда объяснять. Мне нужна трёхлитровая банка, двухметровая верёвка и то, чем можно заткнуть дыру!
Через минуту отважный мышонок в пустой банке, перевернутой вверх дном, совершал спуск под воду.
Вода перестала прибывать. Шустера вытащили наверх. И все трое принялись вычерпывать воду из трюма консервными банками. Работали до тех пор, пока банки не заскрябали о днище.
— Я мокрый, как мышь! — сказал Афоня.
— А я мокрый, как кот, — ответил Шустер.
— Ты молодец, — старпом поглядел на капитана. — Кэп, а может быть, принять его в нашу команду? У нас же всё равно недокомплект…
— Ладно, считай, что ты принят. В должности младшего матроса. Третья часть улова — твоя…
Коты и мышонок скрепили договор лапопожатием.
Шустер оказался незаменимым членом экипажа. Он лучше всех лазил по мачте и управлялся с парусом. Он разбирался в морских картах. А кроме того, умел играть на губной гармошке.
— Жаль, нет гитары, — вздохнул старпом. — Мы бы с тобой…
— Слева по борту вижу фонтан! — закричал Шустер, высунувшись из корзины.
— Это кит! — сказал Котаускас и развернул яхту.
Котобой шёл в указанном направлении уже три часа. Кита видно не было. Зато прямо по курсу показался пассажирский многопалубный теплоход «Иван Тарутин».
— Наверное, фонтан бил на лайнере, — сказал Афоня. — У них там и бассейны, и фонтаны, и цветомузыка с фейерверками, и…
Договорить старпом не успел. Яхта вдруг накренилась и начала подниматься… А в нескольких метрах перед ней в воздух взметнулась струя пара.
Приключение зайки и ее друзей. Андрей Усачев
- ЖАНРЫ
- АВТОРЫ
- КНИГИ 589 562
- СЕРИИ
- ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 548 325
Андрей Усачев. Приключения маленького человечка
В одном большом городе жил Маленький Человек. Был он маленький-маленький. И дом у него был маленький. И сад у него был маленький.
Днём Маленький Человек ходил на работу, а вечерами сажал в своём саду тюльпаны или сидел на скамейке у ворот, курил маленькую трубочку и радовался тому, что всё вокруг такое большое: и люди были такие большие, и дома были такие большие, и деревья были такие большие, и даже собаки были такие большие!
Огорчало Маленького Человека только то, ЧТО большим людям всё это казалось маленьким: и люди им казались маленькими, и дома им казались маленькими, и деревья им казались маленькими, и даже собаки им казались маленькими…
А уж Маленького Человека большие люди и вовсе не замечали. Они могли толкнуть его на улице и не извиниться. Или пройти через его ухоженный сад, топча своими слоновьими ногами цветы.
— Что вы делаете? — кричал им Маленький Человек. — Пожалуйста, будьте внимательны…
Но большие люди не обращали на него никакого внимания и шли дальше по своим делам.
Тогда Маленький Человек купил себе собаку. Собаку он купил себе, конечно, очень маленькую. Но с таким громким голосом, что все стали обходить его дом стороной.
«Странно, — думал Маленький Человек. — Большие люди боятся, когда на них кто-нибудь ЛАЕТ, но они совершенно никого НЕ УВАЖАЮТ…»
Однажды Маленький Человек нашёл в своей библиотеке маленькую книжку, которая называлась «Всеобщая Декларация Прав Человека».
В ней говорилось о том, что все люди должны знать свои права и относиться друг к другу с уважением. Книжка эта очень понравилась Маленькому Человеку. Но у кого он ни спрашивал, никто в городе даже не слышал о Правах Человека.
Читать еще: Жан луи давид о наполеоне. Картины Жака Луи Давида
«Большие люди удивительно безграмотны, — подумал Маленький Человек. — Надо это исправить».
И однажды он вышел на центральную площадь города с большим плакатом в руках:
ВСЕ ЛЮДИ РОЖДАЮТСЯ СВОБОДНЫМИ И РАВНЫМИ, ВСЕ ИМЕЮТ ОДИНАКОВОЕ ДОСТОИНСТВО И ПРАВА. BCE НАДЕЛЕНЫ РАЗУМОМ И ДOЛЖНЫ OТНОСИТЬСЯ К ДРУГ ДРУГУ КАК БРАТЬЯ И CЁCТPЫ
Вскоре вокруг плаката собрались горожане.
— Что это тут написано? — в недоумении спрашивали они друг у друга. Хотя Маленький Человек написал всё ОЧЕНЬ БОЛЬШИМИ БУКВАМИ.
— Это слова из «Всеобщей Декларации Прав Человека», — объяснил им Маленький Человек. — Она написана для того, чтобы все люди знали о своих правах…
— Глупость какая-то написана, — заявил один Толстый гражданин. — Люди не могут рождаться равными. Я, например, когда родился, весил 4 кило грамма 500 граммов, а мой сосед — всего 3 кило грамма 100 граммов, а вы…
— Послушайте! — сказал Маленький Человек. Рождаться равными — это не значит рождаться одного роста и веса. Или одинаково сильными и красивыми. Рождаться равными — значит РОЖДАТЬСЯ ЛЮДЬМИ. Маленькими и голыми. Ведь никто ещё не появлялся на свет Министром с Портфелем или Генералом с Погонами.
— Допустим, — сказал Толстый гражданин. — Но почему это я должен относиться ко всем как к братьям и сёстрам? Я — в семье единственный ребёнок, и никаких братьев и сестёр у меня сроду не было!
— У меня их тоже не было, — вздохнул Маленький Человек. — Но все мы — люди, и, значит, братья по разуму и происхождению… Говорят, что все люди произошли от Адама и Евы, то есть приходятся друг другу родственниками. Только очень дальними. Вы, я думаю, приходитесь мне приблизительно 88-юродным дядей.
— Вздор! — возмутился Толстый гражданин. — Я, лично, атеист. И твёрдо знаю, что все люди произошли от обезьяны. И я, и вы!
— Жаль, — грустно сказал Маленький Человек. В таком случае вы мне приходитесь 88-юродным дядей по обезьяньей линии…
— Вы только послушайте его. — закричал возмущённый «дядя».
Но ни его, ни Маленького Человека никто уже на площади не слушал. Все активно выясняли, кто кому кем приходится. Сразу же нашлись стоюродные братья и двухсотюродные бабушки. А одна старушка высчитала, что приходится четырнадцатиюродной ТЁТЕЙ ПРЕЗИДЕНТА, и побежала отругать его за то, что он принял плохой закон о пенсиях.
Многие горожане перезнакомились между собой и по-родственному приглашали друг друга в гости.
А Маленький Человек свернул свой плакат и от правился домой, весьма довольный этой маленькой победой.
Однажды вечером Маленький Человек прогуливался в сквере со своей собакой. Собака весело носилась по кустам, а Маленький Человек радовался тёплому вечеру и важно попыхивал трубочкой. И вдруг он увидел, как через сквер бежит мальчишка, а за ним гонится здоровенный верзила с палкой в руке.
— Остановитесь! — крикнул Маленький Человек верзиле.
Но тот даже не взглянул в его сторону. Тогда Маленький Человек, не раздумывая, бросился ему под ноги — и верзила, перекувырнувшись, полетел на землю…
— Это ещё кто такой?! — взревел он страшным голосом. — Да знаешь ли ты, что я с тобой сделаю?
Но Маленький Человек не испугался.
— А знаешь ли ТЫ, — грозно спросил он, что написано в «Декларации Прав Человека»?
НИКТО НЕ ИМЕЕТ ПРАВА ОБИЖАТЬ ДРУГОГО ЧЕЛОВЕКА, УНИЖАТЬ ЕГО И ЖЕСТОКО НАКАЗЫВАТЬ!
— В какой такой ДИКОРАЦИИ? — рассвирепел верзила. — Этот негодяй разбил мячом моё окно, и я имею полное право разделаться с ним по-свойски!
— Вы можете потребовать через суд, чтобы его родителей оштрафовали или чтобы они вставили новое стекло, — упрямо сказал Маленький Человек. — Но вы не имеете права ударить человека!
— А вот сейчас увидим, имею или не имею!
Верзила уже замахнулся, чтобы ударить… Но тут из кустов выскочила маленькая собака и рявкнула таким басом, что он выронил палку и попятился.
— Откуда я знал? — забормотал он. — Может, я этой вашей ДУКЛАРАЦИИ или как там её… и в глаза не видел. Может, я вообще неграмотный!
— Моя собака, — строго сказал Маленький Человек, — тоже не читала Декларации. Однако она бросилась защищать меня, потому что знает: никто не имеет права обижать человека…
— ГАВ-ГАВ! — громко подтвердила маленькая собака. И взяла в зубы оброненную палку.
— Кто её знает, читала она или не читала… Может, она бешеная? — буркнул верзила. И, прихрамывая, отправился домой, решив никогда больше не связываться с сумасшедшими хозяевами и их собаками, знающими «Декларацию Прав Человека».
А Маленький Человек продолжал свою прогулку, раздумывая о том, что, может быть, совсем необязательно быть грамотным, чтобы уважать других людей.
Впереди него, как тому доказательство, бежала маленькая собака с палкой в зубах.
Маленький Человек работал садовником. От того ли, что он с самого детства возился с цветами, или по какой-то другой причине, кожа у него была нежно-зелёного цвета. И когда он проходил с лейкой по газону, никто его не замечал. И горожане с удивлением смотрели, как прямо у них на глазах появляются надписи из цветов:
ПУСТЬ ВСЕГДА БУДЕТ СОЛНЦЕ!
НАШ ГОРОД — САМЫЙ ПРЕКРАСНЫЙ ГОРОД В МИРЕ!
или ещё что-нибудь в том же духе.
Маленький Человек был ростом с цветок. И цветы у него всегда вырастали быстрее и росли красивее, чем у других садовников. Однако, хотя он работал не хуже других, платили ему так мало, что денег хватало только на маленький кусок хлеба для себя да маленький кусок мяса для собаки.
— Ты — маленький и потребности у тебя маленькие, — говорило ему начальство.
— Ничего, — утешал себя Маленький Человек. — Зарплата у меня, конечно, небольшая, но зато работа интересная!
Да и остальным садовникам тоже платили не много. Хотя работали они с утра до ночи. А иногда и ночью. Особенно перед праздниками. Ведь в праздники большой город должен выглядеть особенно нарядным.
Однажды, после работы, садовников собрал Начальник Городской Природы и объявил:
— Завтра у нас праздник: у нашего дорогого и любимого Мэра — юбилей. Есть распоряжение к завтрашнему утру украсить газоны города надписями: «Нашему Мэру — 60 лет!», «Ура!».
Источники:
http://nice-books.ru/books/detskaya-literarura/detskaja-proza/209572-andrei-usachev-priklyucheniya-kotoboya.html
http://nice-books.ru/books/detskaya-literarura/detskaja-proza/209572-andrei-usachev-priklyucheniya-kotoboya.html
http://www.litmir.me/br/?b=191392&p=1